-
1 устанавливать положение
Универсальный русско-английский словарь > устанавливать положение
-
2 устанавливать положение в системе
Biology: classifyУниверсальный русско-английский словарь > устанавливать положение в системе
-
3 устанавливать положение в системе
Русско-английский биологический словарь > устанавливать положение в системе
-
4 устанавливать
Устанавливать на - to set at, to set for, to set to, to preset for (на какой-либо уровень); to fit on, to fit to (вмонтировать); to mount onto (на чем-либо); to retrofit, to replace (на место)The replenishment rate is factory set at 45 cc/minute of developer and 90 cc/minute of fixer.With the coolant flow rate set to an intermediate value, the venting rate was slowly increased by opening the vent control valve until it was observed that the falling drops were slightly disturbed.A more sophisticated mounting system has now been developed by B&W to overcome this problem and will be fitted to future installations.Устанавливать поThis drift was caused by a small inadvertent increase in coal feed rate which was identified by a decrease in observed flue gas O2 content.In those cases displaying an overshoot, the delay time can be identified with the minimum of the Nusselt number.—установить выключатель в положение «ВЫКЛ», «ВКЛ», «СТОП»Русско-английский научно-технический словарь переводчика > устанавливать
-
5 положение
Положение - position (местонахождение; ситуация); location (местонахождение, амер.); situation, condition (ситуация); status (положение дел); statute (закон, устав)—установить выключатель в положение «ВЫКЛ», «ВКЛ», «СТОП»Русско-английский научно-технический словарь переводчика > положение
-
6 положение
положение сущ1. location2. position взлетное положение закрылковflap takeoff positionвоздушный винт во флюгерном положенииfeathered propellerвосстанавливать заданное положениеrecover toвосстановление заданного положенияflight recoveryвходить во флюгерное положениеgo to featherвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunfeather the propellerвыводить из флюгерного положенияunfeatherвыдерживать горизонтальное положениеkeep levelгеографическое положение на данный моментcurrent geographical positionгоризонтальное положениеlevel attitudeдатчик относительного положенияposition sensorдатчик положения аэродинамических тормозовair-brake pickoffдатчик положения ручки управленияstick pickoffдатчик положения сектора газаthrottle pickoffдатчик пространственного положенияattitude sensorдатчик сигнализации положения шассиgear position glide-path transmitterдатчик указателя положения закрылковflaps position transmitterзамер с целью определения положенияspot measurementзамок выпущенного положения ставить на замок выпущенного положенияdownlockзамок выпущенного положения шассиgear down lockзамок убранного положенияuplockзамок убранного положения шассиgear up lockзащелка замка выпущенного положения1. downlatch2. downlock latch защелка замка убранного положения1. uplatch2. uplock latch индикатор пространственного положенияattitude displayинформация о положенииposition informationисходное положениеkey positionконцевой выключатель замка выпущенного положенияdown-lock limit switch(шасси) концевой выключатель замка убранного положенияun-lock limit switch(шасси) линия положенияline of positionлиния положения воздушного суднаaircraft position lineлиния положения, определяемая азимутомradialметод определения положенияfixing methodмеханический указатель положенияmechanical position indicatorнивелировочное положениеrigging positionопределение положения1. position-finding2. position indication определение положения счислением путиreckoningоставаться в горизонтальном положенииremain levelотбалансированное положениеtrim positionоткрывать замок убранного положенияrelease the uplockпадение в перевернутом положенииtip-over fallперевернутое положениеinverted positionполетное положение закрылковflap en-route positionположение амортизатора в обжатом состоянииshock strut compressed positionположение в воздушном пространствеair positionположение включеноon positionположение выключеноoff positionположение закрылков при заходе на посадкуflap approach positionположение малого шагаlow-pitch positionположение на линии исполнительного стартаtakeoff positionположение, определенное методом счисления путиdead-reckoned positionположение, определенное по радиолокаторуradar track positionположение по направлению трассыalong-track positionположение по тангажуpitch attitudeположение при выравнивании перед посадкойflare attitudeположение при запуске двигателейstarting-up positionположение при установкеmounting positionположение с высоко поднятой носовой частью фюзеляжаhigh nose-up attitudeположение согласно последнему сообщениюlast reported positionпорядок передачи информации о положенииposition reporting procedureпосадочное положение закрылковflap landing positionпространственное положениеattitudeпространственное положение в момент удараattitude at impactпроходная защелка положения сектораlever trip catchпружина распора в выпущенном положенииdownlock bungee spring(опоры шасси) расчетное положение воздушного суднаestimated position of aircraftрегистрация положенияposition recordingсерьга замка выпущенного положенияdown-lock lugсерьга замка убранного положенияup-lock lugсистема аварийного открытия замков убранного положенияemergency uplock release system(шасси) система блокировки управления по положению реверсаthrust reverser interlock systemсистема индикации положения шассиlanding gear indication systemснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gearсообщение о положении воздушного суднаaircraft position reportсообщение о точном положенииspot reportстабилизация пространственного положенияattitude holdставить воздушный винт во флюгерное положениеfeather the propellerставить в определенное положениеposeставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear downставить шасси на замок убранного положенияlock the landing gear upстатическая устойчивость при свободном положении рулейstick free static stabilityстатическая устойчивость при фиксированном положении рулейstick fixed static stabilityстрого вертикальное положениеupright positionтабло сигнализации положения реверса тягиthrust reverser lightточка отсчета положенияposition referenceточное определение положенияspotting(в процессе полета) убранное положение закрылковflap retracted positionудерживать контакты в замкнутом положенииhold contacts closedуказатель положения1. location indicator2. position indicator указатель положения верхней мертвой точкиtop-center indicatorуказатель положения воздушного судна1. aircraft position indicator2. aircraft reference symbol (на шкале навигационного прибора) указатель положения закрылковflap position indicatorуказатель положения рулей1. control position indicator2. surface position indicator указатель положения рычага топливаthrottle position indicatorуказатель положения рычага управленияlever position indicatorуказатель положения стабилизатораstabilizer position indicatorуказатель положения шассиlanding gear position indicatorуказатель пространственного положенияattitude indicatorуказатель убранного положения шассиup indicatorуправление пространственным положениемattitude flight controlуровень положения глаз над антеннойeye-to-aerial heightуровень положения глаз над колесами шассиeye-to-wheel heightуровень положения глаз над порогом ВППeye height over the thresholdустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlock the legsустановка в определенное положениеpositioningустановка во флюгерное положениеfeatheringустановка в положение для захода на посадкуapproach settingустановка на замок выпущенного положенияlockdownустановка на замок убранного положенияlockupустановка угла положения крылаwing settingустройство разворота в нейтральное положениеself-centering deviceфактическое положение воздушного суднаaircraft's present positionфлюгерное положение1. feather2. feathered position цилиндр замка выпущенного положенияdownlock cylinderцилиндр открытия замка убранного положенияuplock cylinderшаг во флюгерном положенииfeathering pitchшасси выпущено и установлено на замки выпущенного положенияlanding gear is down and locked -
7 устанавливать в положение ВКЛ
Устанавливать в положение «ВКЛ» (о переключателе)When the control switch is selected ON, a circuit is completed through the air/ground relay to the valve solenoids.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > устанавливать в положение ВКЛ
-
8 устанавливать в вертикальное положение
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > устанавливать в вертикальное положение
-
9 устанавливать в определённое положение
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > устанавливать в определённое положение
-
10 устанавливать
1. гл. install, mount, set up; erect; build into; set in2. гл. adjust, set, fixустанавливать; установленный — set up
3. гл. place, position4. гл. establish, set upустанавливать на ребро; установленный на ребро — set on edge
устанавливать на нуль; установленный на нуль — set to zero
5. гл. align, line up6. гл. ascertain, determineСинонимический ряд:1. вводить (глаг.) вводить; учреждать2. определять (глаг.) находить; определять3. ставить (глаг.) ставить; становить -
11 устанавливать
1) <engin.> adjust
2) determine
3) erect
4) establish
5) fit
6) get
7) install
8) installed
9) mount
10) < radio> preset
11) rig
12) settle
13) specify
14) station
– вновь устанавливать
– устанавливать арматуру
– устанавливать бегунок
– устанавливать в единицу
– устанавливать в нуль
– устанавливать вал по уровню
– устанавливать гидрокс
– устанавливать зажигание
– устанавливать заземление
– устанавливать изоляцию
– устанавливать кардокс
– устанавливать кернер
– устанавливать на нуль
– устанавливать на объект
– устанавливать на шпильках
– устанавливать нивелир
– устанавливать оборудование
– устанавливать объем
– устанавливать опалубка
– устанавливать отвесно
– устанавливать по центру
– устанавливать подмости
– устанавливать правило
– устанавливать предел
– устанавливать сваю
– устанавливать связь
– устанавливать соединение
– устанавливать соответсвие
– устанавливать шпангоут
устанавливать в исходное положение — clear
устанавливать в удобное положение — position conveniently
устанавливать детонатор в заряд — prime charge
устанавливать мензулу на местности — set up plane table
устанавливать неисправность в — sectionalize a trouble
устанавливать очертания или размеры — delineate
устанавливать пошлину на — lay duty on
устанавливать проба металла — assay metal
-
12 устанавливать
1. erect2. position -
13 положение
1) < railways> aspect
2) condition
3) lie
4) place
5) position
6) score
7) state
8) <comput.> statement
– вертикальное положение
– взаимное положение
– всходное положение
– выпущенное положение
– горизонтальное положение
– конечное положение
– наблюденное положение
– наклонное положение
– неподвижное положение
– нулевое положение
– положение в решетке
– положение включения
– положение на орбите
– положение покоя
– положение походное
– положение равновесия
– положение разливки
– положение стоп
– положение целевое
– положение шва при сварке
– походное положение
– пространственное положение
– пусковое положение
– рассогласованное положение
– счисленное положение
– угрожающее положение
– фазовое положение
возврат в исходное положение — <engin.> reset
возвращатся в нормальное положение — restore to normal
возвращение в исходное положение — resetting
занимать промежуточное положение — mediate
нулевое положение весов — equilibrium point
положение в мертвой точке — dead center position
положение угловое исходное — <geod.> angular reference
сохранять вертикальное положение — remain upright
ставить выключатель в положение ВКЛ — move switch to ON position
ставить выключатель в положение ВЫКЛ — move switch to OFF position
устанавливать в исходное положение — clear
-
14 устанавливать
гл.1) ( монтировать) install, mount, set up2) ( находить) ascertain; determine3) (показание, параметр) adjust, fix4) ( располагать) position, place, locate•устанавливать в положение равновесия — reach equilibrium, attain equilibrium, establish equilibrium
устанавливать в удобное положение — place conveniently, position conveniently
устанавливать заранее — preset, predetermine
устанавливать на нуль — adjust to zero, set to zero
-
15 устанавливать
1) adaptar, afianzar, instalar, montar;2) ajustar, fijar3) colocar, ubicar -
16 положение
position
- (летательного аппарата в пространстве в полете или на земле) — attitude. the position or orientation of an aircraft, either in flight motion or at rest.
-, боковое (ла в горизонтальной плоскости относительно равносигнапьной зоны крм) — lateral displacement
-, боковое (ла относительно линии заданного азимута) — azimuth deviation
-, взлетное — takeoff position
- "включено" (выкпючателя) — on position
- "выключено" — off position
-, выпущенное — extended position
- гироскопа в (инерциальном) пространстве — orientation of gyro in inertial space
to maintain gyro orientation in inertial space.
- закрылка(ов) — flap position /setting/
- закрылков, взлетное — flap takeoff position
- закрылков для захода на посадку — flap approach position
- закрылков, полетное — flap enroute position
- закрылков, полностью выпущенное — flap fully extended position
- закрылков, полностью убрапное — flap fully retracted position
- закрылков, посадочное — flap landing position, flaps in landing configuration /position, setting/
закрылки устанавливаются в посадочное положение непосредственно перед выполнением посадки. — flaps must be in landing position from the point immediately before landing.
- "закрыто" — closed position
- звезды, расчетное — computed star location (to calculate actual position)
- звезды, фактическое — actual star location
-, исходное — initial position
-, кажущееся — apparent position
-, крайнее — extreme position
-, крайнее заднее — extreme /full/ rear position
установить рычаг управления из крайнего заднего в крайнее переднее положение. — move the control lever from the extreme rear position to full forward position.
-, крайнее переднее — extreme /full/ forward position
-, критическое — critical condition
-, крейсерское (элерона-зaкрылка) — cruise position
-, маневренное (элерона-закрылка) — maneuvers position
-, начальное — initial position
-, нейтральное — neutral position
-, нивелировочное — rigging position
установка самолета в линию горизонтального полета без крена. — rigging position is an aircraft attitude in which the lateral axis is horizontal and an arbitrary longitudinal datum line is also horizontal.
-, новое — new position
-, нормальное полетное — normal flight attitude
-, нулевое (в гироприборах, маятника акселерометра) — null position. то drive the gyro rotor to a null position.
-, нулевое (о показаниях прибора) — zero reading
-, опасное — dangerous condition
- "открыто" (напр., крана) — open position
- переключателя "а" обеспечивает автоматическое управление (напр., выбором ппм) — switch position activatas /ontails, enables/ automatic seisction (of route legs)
-, первоначальное — original position
- no крену — roll attilade
- no курсу — yaw attitude
- no тангажу — pitch attitude
af the desired pitch attitude.
- покоя — position at rest
-, полетное (самолета) — flight altitude
-, полетное (элементов управления) — en route position, airmjrne раsition
-, походное — stowed position, stowage
-, промежуточное (о створках или шасси, находящихся в движении на уборку или выпуск) — in-transit position. the red door and intransit (in trans) ligilts will be illulninated if any gear door is open.
-, рабочее (напр., прибора или поверочного пульта) — operating position
-, расчетное (местоположение ла) — computed position
- руд (рычага управления двиг.) — throttle setting /position/
- рычага — lever position
- рычага управления двигате лем (руд) — throttle position
- (местоположение) самолета — аircraft present position (pos)
- самолета, обеспечивающее максимальную плавучесть после посадки на воду — best notation attitude. a forward cg, within cg limits, provides best notation attitude when the airplane comes to rest in the water.
- (местоположение) самолета, текущее — aircraft present position (pos)
-, сбалансированное (самолета) — trimmed attitude
- сектора газа — throttle position /setting/
- складывающегося подноса (шасси) с образованием "стрелы" прогиба, фиксиро ванное — folding strut over center locked position
-, среднее (напр., переключателя, задатчика) — mid position
set zone temperature selector to mid position.
-, стояночное (самолета) — static ground position
-, стояночное (при посадке вертолета) — level attitude
-, убранное (шасси, закрылков) — retracted position
-, убранное (походное) — stowed position
-, угловое — angular position
-, установочное (прибора, агрегата) — mounting attitude
-, установленное (рычага управления) — set position. each control must be able to maintain any set position.
-, фиксированное — locked position
-, фиксированное (рычага уnравнения) (рис. 57) — detent position
рычаг крана останова двигателя имеет три фиксированных положения: стоп, запуск, работа. — each hp cock control lever has detent positions, off, start, run.
-, флюгерное (воздушного винта) (рис.58) — (ropeller) feathered position
-, чрезвычайное — state of emergency
- шасси — landing gear position
в закрытом (открытом) п. — in closed (open) position
возвращение стрелки (прибоpa) в исходное (нулевое) п. — pointer return to initial (zero) position
возвращаться в исходное п. (о системе автоматики, предохранительном устройстве) — reset
выводить из нейтрального п. — move from the neutral position
заедать в закрытом (открытом) п. — be stuck closed (open)
занимать правильное п. (самостоятельно) — right itself. capsized liferaft should right itself.
изменять п. — change the position
изменять п. (органа управления, переключателя) — reposition the contr switch)
не находиться в какомлибо п. — be off position
не находиться в нулевом п. (о стрелке прибора) — be off zero point. note number of degrees, with pointer off zero point.
оставаться в п. — remain in the position
оставаться в горизонтальном п. — remain level
принимать требуемое п. в пространстве — assume proper attitude
сохранять горизонтальное п. — keep level
ставить в... п. — set... to position
устанавливать (оборудование) в походное п. — stow (equipment), place (equipment) in stowage
устанавливать самолет в горизонтальное п. — level the airplane
фиксировать в закрытом (открытом) п. — lock closed (open)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > положение
-
17 устанавливать
fit; install; mount -
18 устанавливать в заданное положение
устанавливать в заданное положение
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устанавливать в заданное положение
-
19 устанавливать в исходное положение
устанавливать в исходное положение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устанавливать в исходное положение
-
20 устанавливать в определенное положение
Русско-английский большой базовый словарь > устанавливать в определенное положение
См. также в других словарях:
Положение усиленной (чрезвычайной) охраны — Положение усиленной (чрезвычайной) охраны (общее название исключительное положение) особенный правовой статус местности в государственном праве Российской империи, объявляемый при чрезвычайных ситуациях и гражданских волнениях. При… … Википедия
устанавливать в заданное положение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN position … Справочник технического переводчика
устанавливать в исходное положение — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN clear … Справочник технического переводчика
устанавливать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я устанавливаю, ты устанавливаешь, он/она/оно устанавливает, мы устанавливаем, вы устанавливаете, они устанавливают, устанавливай, устанавливайте, устанавливал, устанавливала, устанавливало, устанавливали,… … Толковый словарь Дмитриева
Положение русского языка в Украине — Николай Гоголь, русский писатель классик, уроженец Полтавщины Владимир Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», уроженец Луганска … Википедия
Положение русского языка на Украине — Николай Гоголь, русский писатель классик, уроженец Полтавщины Владимир Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», уроженец Луганска … Википедия
Устанавливать — I несов. перех. 1. Ставить, размещать надлежащим образом или на надлежащее место. отт. Оборудовать специальным образом. отт. Укреплять в вертикальном положении. отт. Сооружать, строить, возводить. 2. перен. Приводить в нужное положение,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ДОМИНИРУЮЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ — (лат. dominium господство, контроль) согласно антимонопольному законодательству РФ исключительное положение одного или нескольких хозяйствующих субъектов на рынке товара, не имеющего заменителя, либо взаимозаменяемых товаров, дающее ему (им)… … Энциклопедия юриста
РД 31.2.01-2001: Положение об обеспечении физической защиты судов с ядерными энергетическими установками и судов атомно-технологического обслуживания — Терминология РД 31.2.01 2001: Положение об обеспечении физической защиты судов с ядерными энергетическими установками и судов атомно технологического обслуживания: 8.1.3.8. Внутренняя зона судна с ЯЭУ и судна АТО включает все его внутренние… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Осадное положение — ОСАДНОЕ ПОЛОЖЕНІЕ, объявляется въ кр сти по Высоч. повелѣнію или приказанію гл щаго или ком щаго арміею, а также по собств. распоряженію к данта, въ случаѣ внезапн. появленія непр ля или возмущенія жителей. О введеніи О. положенія объявляется… … Военная энциклопедия
позиционировать — рую, руешь; св. и нсв. Книжн. 1. что. Определить определять место нового товара в ряду уже существующих. П. автомобиль на рынке. // Разместить размещать, расположить располагать где л. П. товар на витрине. 2. кого что. Определить определять общие … Энциклопедический словарь